SSブログ

「怪しい彼女」 [映画]

ayashiikanojokorea.jpg
〔2014年/韓国〕


マルスン婆さん70歳。
口が達者で、周囲の迷惑も気にしない彼女は、
近所のトラブルメーカー。
彼女の自慢は、
女手一つで、国立大学の教授に育てた一人息子・ヒョンチョル。


しかし、ヒョンチョルの妻は、
マルスンの嫁いびりに耐えられず、
睡眠薬をオーバードーズ。
それをきっかけに家族は、
マルスンを施設に入れようと話し合う。


ショックを受けたマルスンがとぼとぼ歩いていると、
ある写真館に惹かれ、
写真を撮ってもらう。
すると、何という事か、
彼女は20歳の女の子に若返ってしまう。


昔の奉公人・パクさんの家に下宿し、
大好きなオードリー・ヘプバーンの名前から、
オ・ドゥリ(シム・ウンギョン)と名乗ったマルスンは、
その歌の上手さから、
孫のバンドのボーカルをする事に。


外見は20歳、
中身は70歳のドゥリの珍妙な言動に、
周囲は振り回されるが・・・。





昨日、
多部未華子主演の「あやしい彼女」の感想を書く時、
検索してみたら、
「あやしい彼女」は、
韓国映画「怪しい彼女」のリメイクなのだと知った。


そうなるともう、
韓国版の方が気になって仕方ない。
すぐにレンタル店に行って、
観てみた次第。


多部ちゃん版がとても可愛く、
面白かったけど、
こちらも負けてはいない、
というか、こちらが先だけど(笑)、
リメイクしたくなるのも、分かる気がする。


主演のシム・ウンギョンが、
めちゃくちゃ美人・・・というわけでないのがいい。
(それは多部ちゃんも同じ)
別に2人の事を馬鹿にしているわけではなく、
やっぱりこういったお話は、
美人より、愛嬌のある女の子の方が、
上手く役にハマる気がして。


韓国語から受ける
いつも怒っているようなキツい語感も、
この映画にピッタリだ。
なにせ、ドゥリは20歳の見た目に70歳の中身。
若いのに、年上の者に威張ったり、激励したり、
それをあの怒り口調でまくし立てるのだから、
笑ってしまう。


日本版と韓国版、設定は殆ど同じだけど、
婆ちゃんの子供が、
娘と息子という違いが、
この映画の印象を決定づけている気がする。


噂には聞くけど、
韓国の姑さんの、嫁に対するキツさったら、
それはすごいと言うし。


以前、韓国を旅行した時、
女性ガイドさんと世間話をしていて、
話題が彼女の姑さんの事になった途端、
表情が一変した事は、一生忘れない。


姑さんの事を「大嫌い」だと言い捨てた彼女に、
その関係の難しさが垣間見られた気がして、
名所旧跡巡りより、
貴重な瞬間だったと思う。
今でも、その時の旅行の話を友人とすると、
まず最初に、そのエピソードが出てくるくらい。


話が逸れてしまったけど、
何が言いたいかって、
日本版の方が多少マイルドな印象になっているって事で。


評価 ★★★☆☆

nice!(52)  コメント(6)  トラックバック(0) 
共通テーマ:映画