SSブログ

「KUBO/クボ 二本の弦の秘密」 [映画]

kubo.jpg
〔2016年/アメリカ〕


幼い頃、父を殺され、
今は、母と2人でひっそりと暮らす、
少年・クボ。


クボが三味線を弾くと、
その音色で、折り紙が自在に動き出す。
そんな不思議な力を
人々に披露しては、
金を稼ぎ、母を養う日々。


ある日、
遂に追っ手に見つかってしまったクボ。
クボを助けようとした母が死に、
遂に彼は独りぼっちに。


そんな彼の前に、
世話好きなサルと、陽気なクワガタが現れ、
クボと一緒に旅に出る。
両親の仇を討つために・・・。





試写会で観た。


アメリカのアニメだけれど、
なぜか日本が舞台の、
日本の少年が主人公。


しかも、声優陣が凄い。
シャーリーズ・セロン、
レイフ・ファインズ、
ルーニー・マーラ、
マシュー・マコノヒーら、
現代ハリウッドを代表するような
俳優さんがメインキャラを担当。


そんな豪勢な皆様が束になって、
英語とはいえ、
日本人になりきって、
日本を描いてくださる。
何て嬉しい事だ。


日本人である事は誇りだ。
美しい日本。
人々が秩序を守って暮らす日本。
トランプ大統領が2泊した日本。
私は日本が大好きだ。


お話しは、
「こんなの日本じゃねーよ」的な、
違和感はそれほどない。
少年が主人公の時代劇だと思えば、
まぁ、有りかなという感じ。


そして、クボの敵が肉親というのも、
なかなかの肝だ。


クボにつきまとう2人の幽霊は叔母だし、
ラスボスは祖父。
肉親同士が一度揉め出すと、
赤の他人よりえげつないのは、
よくある事。
その辺も、面白く描かれる。


とても興味深く思ったのは、
お話は違和感がなくても、
登場人物たちの、ちょっとした仕草、
首を傾げるなどの動きが、
いかにもアメリカ人っぽい事。


日本人は、
ああいう時、
そういう動きはしないよなー、と思う場面多数。


上手く説明できなけれど、
見た目は日本の時代劇、
仕草はアメリカ人という感じで、
たとえアニメであっても、
そういったものが滲み出てしまうんだなぁと思うと、
なんだか可笑しい。


評価 ★★★☆☆

nice!(73)  コメント(12) 
共通テーマ:映画

nice! 73

コメント 12

green_blue_sky

メイドインジャパンではないのですね(^▽^;)
どんなに本なのか、観てみたいです。
by green_blue_sky (2017-11-11 16:54) 

裏・市長

またしても「青山実花・鉄の掟」が
発動したようだな…。

ひとつのジャンル、続編、関連作品…。
その存在に気付いてしまうと
制覇せずにはいられない体質…。

おとといは、久保菜穂子さんの映画。
今日はKUBO…。

日本はいい国だ。
ボクもなんやかんや言うて、日本が大好きだ。
蛇口をひねったら、そのまま飲める水が
出て来る安心な国、日本。

拳銃を持たずに夜、コンビニに行ける国、日本。

こうしてインターネッツで、
全世界に公開されているのに、
後悔もせずに、
愛の告白(熱烈な)をコメント欄で書き込める
自由な国、日本。
たとえそれが報われない愛であっても…。

さて、次回の「クボ」は大久保清あたりと見た…。
そう言えば、野久保直樹ってどこに行ったんや?。
by 裏・市長 (2017-11-11 22:03) 

青山実花

green_blue_skyさん
コメントありがとうございます。

正真正銘の、メイドインUSAです^^
機会がありましたら、
ぜひ、観てみてくださいね。

by 青山実花 (2017-11-11 22:57) 

青山実花

裏・市長さん
コメントありがとうございます。

♪まわれ まわれ メリーゴーラウンド
 もうけして止まらないように
 動き出したメロディ 
 LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG

あら、ごめんなさい、
つい歌ってしまいましたわ。
久保田利伸の「LA・LA・LA LOVE SONG」。
なんでかしら。
急に頭に浮かんだんですのよ。

そういえば、
9階から飛び降りたというのに、
奇跡的に生きている窪塚洋介くんは、
お元気かしら。
「アホだけどバカじゃない、のんちゃん」は
既に大阪にお帰りになられたとの噂を聞きましたが。

村上さちちゃんが、
屋上に白墨で絵を描いた事、
裏・市長さん、覚えておられるかしら。
あれは黄色でしたので、正確には白墨とは言わないのかしら。

石川啄木の「一握の砂」は、
高校時代読んで、感動いたしましたわ。

by 青山実花 (2017-11-11 23:00) 

よーちゃん

先日、大船の定食屋で、
ヘビメタ風の革ジャン、オレンジ色ヘアー、鼻ピアスの
兄ちゃんが、両手を合わせていただきますをしてから
カツ丼を食い始めて、かなりの微笑ましい違和感が(^_^;)
by よーちゃん (2017-11-12 10:34) 

うっかりくま

タイトルの「kubo」って苗字なのかな。
三味線で折り紙が・・COOL JAPAN!
アニメでも立ち居振る舞いに国民性が表れて
いるというのは面白いですネ。以前、韓流
ドラマの登場人物の振り向き方が日本人より
大袈裟だと日本語吹替版の女優さんが言って
いたのを思い出しました。
by うっかりくま (2017-11-12 21:44) 

don

久保さんっていう先輩に、おすすめしてみます^^
by don (2017-11-13 12:26) 

リュカ

この映画、楽しそうだなーって思っていたの!!
by リュカ (2017-11-15 10:05) 

青山実花

よーちゃんさん
コメントありがとうございます。

ヘビメタでも、パンクでも、
礼儀正しい人は、礼儀正しいのですよね。
人を外見で判断してはいけないという事ですね。

大船の兄ちゃん、私も辻堂に行く時、
電車の中をきょろきょろしてみます(笑)。

by 青山実花 (2017-11-15 15:06) 

青山実花

うっかりくまさん
コメントありがとうございます。

KUBOの事を、
お母様が「KUBO」と呼んでいたので、
名前ではないかと思われます^^

三味線に折り紙・・・
日本がちゃんと理解されているようで
嬉しいですね。

確かに、日本より韓国の方が、
感情表現が激しそうですね^^;

by 青山実花 (2017-11-15 15:08) 

青山実花

donさん
コメントありがとうございます。

ぜひぜひ、お願いします(笑)。
こんな与太ブログでも宣伝になれば、
試写会に行った甲斐があるというものです^^

by 青山実花 (2017-11-15 15:08) 

青山実花

リュカさん
コメントありがとうございます。

中々面白い映画でした。
リュカさんもきっと楽しめるのではないかと思います^^

by 青山実花 (2017-11-15 15:08) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。